(no subject)
May. 16th, 2009 09:04 am
The Deluxe Transitive Vampire: A Handbook of Grammar for the Innocent, the Eager and the Doomed
by Karen Elizabeth Gordon
"Переходный вампир: Грамматический справочник для невинных, страстно стремящихся и проклятых. Издание-люкс" не та книга, которую будет держать на своем столе корректор, но она весьма хороша, чтобы приятно и с пользой провести несколько минут, часов, дней или даже лет, углубляясь в тонкости английской грамматики. Теория в ней изложена кратко и энергично, с типично английским юмором, а примеры... о, эти примеры! Графоман во мне возопил, желая продать свою честность старой бандерше, Порыночной Цене, и немедленно натырить идеек. Каждый пример - это завлекательнейшая и скандальная история, а вместе они складываются в картину жизни той сферы, о которой мечтают некро- и прочие романтики. Судите сами:
The debutante and the troll shot the breeze, sobbed and shuddered, and bared their souls till dawn.
Дебютантка и тролль трепались, всхлипывая и дрожа, и исповедовались друг перед другом до самого рассвета.
I get my kicks from haunted horses.
Я торчу от одержимых скакунов.
( Read more... )
К сожалению, мой перевод не может передать всю красоту этих предложений, однако я прошу вас поверить, что книга действительно доставит вам удовольствие, как текстом, так и иллюстрациями, о стиле и качестве коих вы можете составить впечатление по обложке.
Bonus: линк на статью о quasi-verbs (English), которая тоже развлечет вас.