Jul. 12th, 2007

blades_of_grass: (Default)
SONNET
by Neil Gaiman

I don’t think that I’ve been in love as such,
Although I liked a few folk pretty well.
Love must be vaster than my smiles or touch,
For brave men died and empires rose and fell
For love: girls followed boys to foreign lands
And men have followed women into Hell.

In plays and poems someone understands
There’s something makes us more than blood and bone
And more than biological demands...
For me, love’s like the wind, unseen, unknown.
I see the trees are bending where it’s been,
I know that it leaves wreckage where it’s blown.
I really don’t know what “I love you” means.
I think it means “Don’t leave me here alone.”

Я вот про последнюю строчку. Как для меня, "Я тебя люблю" не означает "Не покидай меня". Интересно, является ли она аллюзией на "Ne me quitte pas" Бреля (вспомнил, потому что случайно попался вот этот пост: http://anichchka.livejournal.com/112230.html)?

У Бреля - несмотря на почти точное совпадение с Гейманом в припеве - в тексте ни разу нету "ты мне нужна".

Как по-вашему?

Profile

blades_of_grass: (Default)
blades_of_grass

July 2014

S M T W T F S
   12345
67891011 12
13141516171819
202122232425 26
2728293031  

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 11th, 2025 02:42 am
Powered by Dreamwidth Studios