(no subject)
Oct. 11th, 2010 09:48 amРугают рудневский перевод Винни-Пуха, а мне понравился. Похож на оригинал больше, чем заходеровский, по крайней мере. Это такой, по-моему, наивный перевод - не в смысле, что переводчик наивен, а как стиль в искусстве.